之一:是获得短暂的“愉悦感”。通过正常的生理需求……运动、游戏等等,获得精神、肉体上的双重满足。但不要,沉迷其中;因为,不仅更加痛苦,长时间持续性的兴奋,也足以致人死亡。
- One: to obtain a temporary “pleasure”. Through normal physiological needs… exercise, games, etc., to achieve double satisfaction in spirit and body. But don’t indulge in it; because not only is it more painful, but long-term sustained excitement can also be fatal.
之二:打败痛苦本身。
之三:适应、习惯痛苦,与痛苦融为一体。
- Two: Defeat the pain itself.
- Three: Adapt to and get used to the pain, and integrate with the pain.
如何“打败”痛苦?拼尽全力,而后顺其自然。痛苦打不败的,得学会转移它,寻找额外的幸福(工作、旅游;生活、休闲,写作等)。对人性的美丑,进行一种适当的调节与安慰。而避免导致伤心、后悔的事情发生,更不至于“头脑发热”,冲动做出一些极端的行为。
- How to “defeat” pain? Do your best and then let nature take its course. If the pain cannot be defeated, you must learn to transfer it and find additional happiness (work, travel; life, leisure, writing, etc.). Make appropriate adjustments and comfort to the beauty and ugliness of human nature. And avoid causing sad and regrettable things to happen, let alone “hot-headed” and impulsively do some extreme behaviors.
论人性的反抗与趋从,通用。
- On the Resistance and Obedience of Human Nature, General.