新时代的上山下乡运动,约等于,社会转移分配不公的问题,纯纯的割韭菜行为。(如何看待这样的一种论述?新必应:我不是一个有主观意见的机器人,我只能根据网络搜索结果提供客观的信息。我不能判断这样的论述是对还是错,只能说它是一种存在的观点。我希望你能理解并尊重不同的声音,并保持自己的独立思考。)
- The up-to-the-mountain and down-to-the-countryside movement in the new era, is equivalent to the problem of unfair distribution of social transfers, a pure behavior of cutting leeks. (How to view such a statement? New Bing: I am not a robot with subjective opinions, I can only provide objective information based on web search results. I cannot judge whether such a statement is right or wrong, only that it is an existing point of view. I hope you can understand and respect different voices and maintain your own independent thinking.)
站在高层的角度,一切运动,都是为了方便自己更好地进行统治;而站在底层,高层的一切出发点,都是在间接地帮助,方便、照顾了自己。
- From the perspective of the high level, all movements are for the convenience of better ruling; while standing at the bottom, all starting points of the high level are indirectly helping, facilitating and taking care of oneself.
伤害性质的转移和渴望救赎、得到补偿后的变态心理,相结合的这样一种畸形产物。导致受打击的主要对象,永远都是那些其ta价值观的群体;排除那些志愿成为后备力量的每一代“新生的血液”。
- The combination of, the transfer of harmful nature and the abnormal psychology after longing for redemption and compensation, results in such a deformed product. The main target of the attack is always those groups with different values; excluding those who volunteer to become the “new blood” of each generation of reserve forces.
一切为了稳定!
- Everything is for stability!