十年动乱|Decade of turmoil

一种苏联笑话式地,将高级红描成高级黑的,一场假吧意思放鸣,实则争利夺权、排除异己的,个人民主运动。

  • A kind of Soviet joke that portrays high-level redden as high-level blacken, and a personal democracy movement, that falsely means putting out the voice but in fact fighting for profit and power, excluding dissidents.

这样看,如今所有的赞扬,几乎都是高级黑的存在。刻在弱者骨子里赞扬不绝对,绝对不赞扬的自卑精神,一点都不曾改变。

  • In this way, all the praises nowadays is almost always the existence of high-level blacken. The spirit of inferiority that is engraved in the bones of the weak, praise is not absolute, absolutely not the praise, has not changed at all.